纽约时报称梅拉尼娅这身白套装是“扇了特朗普一个耳光”,这是黑无可黑了么……-j9九游会真人
真的,用起春秋笔法来,纽约时报终究是纽约时报。
距离美国总统特朗普1月30日在国会发表首次国情咨文已经过去好几天了。
从事后数据来看,特朗普的这个“第一次”还是比较成功的。
但是,这两天看到了几篇美媒的报道,觉得有些好笑:要想黑特朗普,美国人民总归可以找到刁钻角度。
但是,纽约时报这两篇“黑文”的水平,呃,有点掉出平均线……
比如:
有评论人士对此吐槽道,“老川不管执政咋样,发表国情咨文以后, 逻辑上说媒体应该关注的是民众只反映, 很差,很烂,还是凑合,不错。这个反响问一下看的人就知道了。但是在国情咨文发表后的两个小时,纽时发出的这篇述评, 中心讲的是:他说的好长呀。没有说今天纽约很冷,所以这也不能算跑题。就好像孟子问,你是个烂人该咋说?齐宣王说,哈哈你的声音真好呀…… 好几个小时之后,才想出如何黑的笨文。我就不贴了。”
所以,不知道,这篇文章究竟黑的是特朗普还是自己?
再比如:
这篇文章更让人大跌眼镜的地方在于,作者认为,梅拉尼娅在出席特朗普国情咨文时身穿白色西裤套装、搭配闪亮白色上衣——这身行头正是特朗普的“死对头”希拉里在上次选举中的标志性形象,后来又被广泛认为是女性参政支持者和当代女性权力支持者的服装象征,也多少成为“反特朗普”的制服。
文章还称,在上周日的格莱美颁奖礼上,聚集在凯莎(kesha)身后展示姐妹情谊的女性穿的也都是一身白衣,因此从服装所能传达的讯息角度讲,梅拉尼娅这身白色套装“几乎相当于微妙地扇了特朗普一个耳光”。
当然了,美国媒体总是拿“特朗普夫妇”关系差来做文章也不是一两天的事儿了。
比如,纽约时报的这篇文章开头就这样写道,“要到国情咨文发布会这样的大事才能让她表现出近似支持的姿态。周二晚间,梅拉妮娅·特朗普终于在一段时间以来首次同丈夫一起公开亮相(或者至少是在同一个非常大的房间里,尽管他们显然是先后到达的)。此前,特朗普总统被公开指控在梅拉妮娅生下他们的儿子仅数周后,便与色情片明星斯托米·丹尼尔斯(stormy daniels)发生婚外情。”
再比如,“她在扮演自己的角色,与总统演讲中提到的特邀嘉宾一起鼓掌、微笑,但她并没有完全照本宣科。”
在一些美媒的“人设安排”中,梅拉尼娅是毫无主见和品味的“花瓶模特”,而特朗普则是一个威权的“大男子主义者”,两人毫无精神交流,就是只认钱的土豪夫妻,总之,和他们爱的米歇尔·奥巴马完全相反。
所以,美国媒体是期待白宫上演《玩偶之家》,而梅拉尼娅就是那个还没觉醒的娜拉。
比如,文章中有这样一段分析:
“特朗普夫人选择这套服装——象牙色迪奥(christian dior)七分裤和具有曲线美的上衣——也可能是为了与民主党女性工作组及其支持者区分开来,她们追随金球奖为支持time's up和#metoo运动而倡议的全黑造型(尽管去年这些女性中的很多人在特朗普第一次向国会联席会议演讲时身穿白色服装)。
哈哈,这种可能性还是有的。毕竟特朗普第一次国会演讲,她们都穿白色的时候,梅拉尼娅穿了一身黑套装。
“特朗普夫人的穿着也可能是为了显示自己与共和党女性成员的团结,她们被鼓励穿着表达爱国情结的红、白、蓝三色服装,内阁成员也是如此。许多人佩戴的领带与总统和议长保罗·瑞安(paul ryan)的蓝色领带以及副总统迈克·彭斯(mike pence)的红色领带相呼应。
“也有可能她只是喜欢这个颜色,它象征着新的开始(当然,它也象征纯洁,但这会让我们想起其他事情可能正在发生)。她可能不知道,迪奥的艺术总监玛丽亚·格拉齐亚·基乌里(maria grazia chiuri)曾通过自己第一个系列中的热销t恤掀起一股热潮,t恤上写着:“我们都应该成为女权主义者。”
作者认为,以上这些情况都有可能,身为第一夫人怎么可以不知道服装的含义呢?你们看,她过去几次穿衣服都是有传达信息的目的的!
“但是,鉴于服装似乎前所未有地成了成为国情咨文发布会上的象征性分界线——国会黑人议员团(congressional black caucus)的成员也通过服装表达了自己的观点,他们中的一些人穿着肯特布和黑色套装,暗指以及驳斥总统本月对非洲和海地的诋毁性评论——很难相信,第一夫人不知道自己所选服装的潜在(而且是非常有可能的)阐释。
“尤其是考虑到,去年,特朗普夫人在丈夫发表讲话时身穿迈克·高仕(michael kors)黑色亮片套装,让人想到“他们可以吃蛋糕呀”的轶事,很快引发批评,所以她应该知道,自己在这个场合的着装影响很大。还有,在过去的几个月里,她已经证明自己完全意识到,服装可以被用作传递信息的含蓄方式,所以她在赴法国参加巴士底日庆祝活动时身穿红色迪奥套装,在西西里岛的g7会议上身穿杜嘉班纳(dolce & gabbana)的服装。
“尤其是考虑到,在竞选期间,在她丈夫之前的性别歧视言论曝光之后——特朗普在《走进好莱坞》(access hollywood)的录音带中发表了对女性的粗鲁言论——她决定身穿玫粉色蝴蝶领结衬衫亮相,引发了人们近乎兴高采烈的反应。如果她(或她的团队)稍微过留意公众的反应,那么她就不可能忽视这样一个事实:每当她似乎把服装作为一种颠覆性工具,表达她可能不能说的话时,都会受到热烈支持。
梅拉尼娅的玫粉色蝴蝶结衬衣
梅拉尼娅这件广受质疑的绣花外套,杜嘉班纳,售价5.1万美元
“尽管我们当时不能确定,特朗普夫人是否真的明白选择那件衬衫暗含的意思,但这一次她身穿白色西服套装参加国情咨文发布会表明,当时她是知道的。在选择服装以及透过服装传递信息的时候,她精心选择了时机。有时候,在复活节滚彩蛋活动上,她只是选了一件漂亮的裙子;但在其他时候,比如这一次,她的服装带着尖锐的潜台词。
“至少,对于那些愿意认为这可能含有更多寓意的人来说,它是一种诱惑。
但是,如果综合考虑民主党人与共和党人的着装选择的话,那么第一夫人的白色套装可以说为国情咨文发布会上空前政治化的着装选择补上了最后一块拼图。的确,伊万卡·特朗普身穿朴素的奥斯卡-德拉伦卡(oscar de la renta)格子连衣裙,属于这个房间里少数几个似乎没有通过服装来传递信息的人之一——唯一传递的信息可能是保持低调。从理论上讲,听众应该是沉默的——因为总统在讲话——但他们的服装在代表他们发声。他们这样做的时候,美国有成千上百万的观众在观看,可以切实地领会到那些讯息。为什么要等待官方的反驳呢?他们现在就可以穿上白色。”
最后,当然不能放过伊万卡了。
所以,看完这样一篇“自圆其说”的文章,脑海中剩下的唯一问题是:纽约时报真的黑无可黑了吗?
(不禁想到一个笑话:反对者们穿完所有颜色的服装,让第一夫人穿无可穿。)